Først nu forstår jeg hvordan nordmenn føler seg, når de kommer til Sápmi. Jeg forstår ikke noe av det lokalbefolkningen sier! For det meste går praten på inuktitut, inuittenes språk. De blander engelske ord inn, så jeg forstår et par ord nu og da, men for det meste prøver jeg å tolke kroppsspråket, for å skjønne hva de prater om.
Et av de første ordene jeg lærte, lærte jeg ganske tidlig. Ii! Ii betyr nemlig JA på inuktitut. Jeg merka at når jeg fortalte noe, eller spurte om noe, så svarte medstudentene mine ofte med “ii”. Og i mitt hode betyr “ii” nei, for det gjør det på samisk. Et eksempel på en samtale jeg hadde tidligere i uka:
Jeg: “We are going to do these assignments now, right?”
Amauyah: “Ii”
Jeg: No? Really? I thought we were going to.. (forvirra)
Hehe, det gikk en stund før jeg måtte spørre betyr “ii” ja eller nei på inuktitut. Da først fikk jeg vite det. Nei på inuktitut er “akka”.
Et annet ord er kabloona, hvite folk. Leigh, vår lærer, bruker ordet i undervisninga. Han har for det meste kun inuitter (og en same) som studenter, så han er eneste kabloona i timene, hehe.
Et ord jeg skal bruke fra nå av, er nuvvuqiula. Det er ordet inuittene har gitt samene! Det fins et sånt ord også! Det betyr “pointy part of the boots”, folk som går med sko med nesetipper.
Fra nå av skal jeg presentere meg selv som Nuvvuqiula, ikke “norwegian”. Tante fortalte meg før jeg dro, at de har et ord på inuktitut for same, og nu vet jeg det! Fikk vite det sånn helt tilfeldigvis (av Leeveena), det var det som var så rart. Holdt på å sjekke mailen min, for tante hadde sendt meg en mail med et bilde fra Baffin-ekspedisjonen i år 1921. Viste bildet til Leeveena, en i klassen, og fortalte historien til henne. Når hun så navnet Nalluluq/Nalluq i mailen, sa hun forundret; “That’s my family!” Leeveenas familie har bodd i Amadjuak før i tiden, hennes bestefar har jakta i de områdene! Mest sannsynlig har våre forfedre møttes der, for to generasjoner siden!! Merkelig, ikke sant? Og nu går jeg og Leeveena i samme klasse!
I tillegg sa Leeveena at en av slektningene hennes er gift med en nuvvuqiula! Jeg syns at denne historien begynner å bli mer og mer interessant! Hun skulle spørre mora si mer om den saken. Så når jeg vet mer, så skal jeg fortelle mer om det. Som de sier på TV: To be continued!
Feb 22, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment